sâmbătă, 2 februarie 2013

Veşti din China: Dragonul a murit, trăiască Şarpele


( preluare din presa de limbă franceză de la Pekin) 
Prin blestem biblic, Şarpele ce urmează Dragonului la Sărbătoarea Primăverii 春节 ( din 10/02) nu e tocmai iubit în Occident. Nu la fel se întâmplă în China, care vede în acesta ( ca şi în celelalte 11 semne zodiacale) o fiinţă echilibrată, plină de calităţi " neutre" , virtuţi ori vicii în funcţie de împrejurări.
Dragonul era extravertit: Şarpele, al 6- lea semn al zodiacului, este discret, evită lumina şi mulţimea. Căutându- şi fericirea în prietenie, cred mai mult în sentimente decât în spuse. Fără a fi rău, muşcă numai pentru a se apăra, dacă este în pericol.
Fiinţă meditativă, respectiv religioasă, înţeleaptă şi activă, iubitoare de dreptate, după cum spune tradiţia, îl protejează pe ţăran de abuzurile din jur. Poate fi şi anarhist, dizident, vanitatea ce- l caracterizează îl face să sfideze statul, iar prefăcătoria sa îl împiedică pe acesta din urmă să- l distrugă.
Este totodată semnul mişcării, al schimbărilor. În 1977 a dus la primele manifestaţii de după Revoluţia Culturală, iar în 1989 la Primăvara de la Pekin. Dar forţa publică îşi găseşte în el un aliat, prin virtuţile sale de agronom şi vindecător ( prin aceasta, aspida/ vipera chinezească se întâlneşte cu cea europeană, în sigla caduceului) : China ar putea înregistra frumoase ieşinduri în 2013, în reformarea lumii agrare ( dreptul asupra solului? ) şi a sănătăţii.
Ca în fiecare an pe vremea aceasta, orăşeanul de dată recentă se întoarce " la ţară" . După 12 ani, ce transformare!
Cele 800 de milioane de călătorii de Sărbătoarea Primăverii din 2001 s- au transformat în 3,4 miliarde. Însă proporţiile calculate per mijloc de transport au rămas neschimbate: autobuzul păstrează 90% din trafic şi, luat cu asalt, trenul nu va purta pe drum decât 225 de milioane, în timp ce avionul va avea 35,5 milioane ( de 5 ori cele 7,3 milioane din 2001) . Aceasta arată, în filigran, greşelile unei politici de prestigiu: acordând prioritate TGV- ului, regimul a neglijat trenurile de masă, ieftine, pentru cei mai nevoiaşi.
Introdusă pentru tren cu ocazia Chunjie 2012, rezervarea de bilete prin internet a " cedat" sub greutatea a milioane de cereri. Anul acesta a fost introdus un sistem consolidat. Dar imediat apare şi frauda, sub forma unui program de calculator repetitor de comandă ce garantează biletul pentru cel care- l utilizează: echivalentul virtual al unui " apel telefonic" stând la rând, care permite, în ziua deschiderii să se vândă în 20 de secunde toate biletele pentru destinaţiile mari. 
Sărbătoarea Chunjie este şi momentul în care, fiecare trebuie să aibă conturile în ordine: datorii plătite, loc de muncă găsit, fată măritată. Pe bună dreptate, pe internet se găsesc logodnici de închiriat, pentru fetele de 27- 28 de ani, care se luptă pentru o carieră la oraş şi care nu au de gând să se căsătorească- dar care vor să- şi liniştească părinţii printr- o minciună pioasă. Tânărul Ding Hui, 27 de ani mărturiseşte că s- a închiriat de două ori anul trecut: 3000 de yuani plus biletul de transport şi ceva ţoale. Investiţia falsei logodnice, pentru a începe noul an cu dreptul faţă de părinţii ei.
În fine, este şi un moment privilegiat pentru stat în a- şi asuma datoriile confucianiste de protecţie a maselor. Este şi vremea promisiunilor şi bunelor sentimente, momentul în care regimul ar vrea să se facă iubit. De aceea, chiar din 01/01 pensiile au fost revalorizate, cu 10% pentru cadrele de întreprinderi. 
Statul promite să combată congestionarea oraşelor, necăjite de 62 de milioane de autoturisme ( faţă de 8,45 milioane în 2003) - se aşteaptă 200 de milioane în 2020. Face apel la temperanţa cadrelor şi încetarea încurcăturilor la restaurant. Promite totodată o mai bună protecţie a consumatorilor, sfârşitul taberelor de reeducare şi toleranţă zero faţă de corupţie, atât a peştişorilor ( cadrele mici) cât şi a peştilor mari ( cadre înalte) ...
Iar viaţa merge mai departe! 

2 comentarii:

  1. Prezentare bine scrisa, documentata, se vede ca semnatara este expert in cultura Chinei.
    Bravo!

    RăspundețiȘtergere
  2. Mulţumiri, dar sunteţi prea bun cu mine: articolul nu îmi aparţine.

    Este traducere din presa francofonă la Pekin, aşa cum am anunţat la început de articol. Am avut norocul în urmă cu ceva ani, căutând ştiri în sinteză despre actualitatea chineză, trecute prin ochiul unui expert european,

    să găsesc un foarte bun ziarist de limbă franceză acreditat la Pekin de mai bine de 20 de ani, care scrie săptamânal câteva articole după ce a citit toată presa chineză şi tot ce e interesant pe internetul chinez. Îl citesc tot timpul, dar de tradus şi postat aici o fac când am ceva timp duminica.

    RăspundețiȘtergere

Comentaţi AICI

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.