marți, 14 mai 2013

Un picuţ de chineză: pe SMS şi Internet


Generaţiile九零后 jiǔlínghòu, 八零后bālínghòu şi 零零 línglínghòu ( cei născuţi după 90, 80, 2000) în China, ca peste tot în lume au creat propriul limbaj pentru SMS- uri şi internet etc. În chineză însă pentru acest gen de vocabular sunt folosite mai degrabă nu cuvinte, respectiv prescurtări, ci cifre:

LOL (Laughing Out Loud/ mort de râs) : 233333 (èr sān sān sān sān sān) . Origine: un emoticon binecunoscut pe un forum Internet chinez, emoticon care poartă numărul 233 şi arată un pisoi râzând în hohote. În utlizarea actuală, numărul de cifre 3 după 233 indică gradul de amuzament.

 我爱你 wŏ ài nĭ (te iubesc) se transformă în 520 (wǔ èr líng), 

bye bye în 88 (bā bā) , iar 

是啊,是啊shì a shì a ( de acord, aşa e) în 4242 (sì èr sì èr). 

Foarte curent este de asemenea: 

38 (sān bā) , desemnând o bârfitoare, ţaţă şi vizând evident data de 8 martie, Ziua Internaţională a Femeii.

De semnalat şi un alt nou fenomen datorat noilor tehnologii : « 提笔望字tibiwangzi », ( a ridica stiloul şi a uita hieroglifele) . 
Este vorba despre cei care nu mai ştiu să scrie anumite caractere chinezeşti întrucât pentru a scrie utilizează zilnic calculatorul şi implicit transcrierea fonetică, pinyin.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Comentaţi AICI

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.